The most special moment of the year has arrived, it's already Christmas! Although this year is special and different, I hope you enjoy it with your family with much love and happiness.
Christmas is celebrated in different ways around the world but always surrounded by family and friends.
I leave you a video of how they are celebrated in Anglo-Saxon countries and also some Christmas carols that we have sung in class.
Merry Christmas and Happy New Year!
Here you have a video of some special Christmas greetings.
El momento
más especial del año ha llegado, ¡ya es navidad! Aunque este año sea especial y
diferente, espero que lo disfrutéis con vuestra familia con mucho amor y
felicidad.
La Navidad
se celebra de diferentes maneras alrededor del mundo pero siempre rodeados de
familia y amigos.
Os dejo un
vídeo de cómo se celebran en los países anglosajones y también algún villancico
de los que hemos cantado en clase.
¡Feliz Navidad y Feliz año nuevo!!
Aqui tenéis
un vídeo de unas felicitaciones navideñas especiales.
Some special Christmas greetings...
We also want to share with you some of our Christmas cards
Thanksgiving Day has been celebrated for more than 400
years. Its origin dates back to 1620, the date on which a group of immigrants
arrived from Europe (specifically, from England) to the United States. Native
Massachusetts Indians helped them work the land and prosper. As a thank you,
the European immigrants organized a dinner that lasted several days. That's
where it all started.
Today, families revive this tradition, sharing a menu (which
in 88% of cases is based on roast turkey) around a table. For those who
celebrate it, it's like Christmas. Only what is celebrated in this case is the
importance of the value of gratitude. The family gives thanks for having each
other and for being able to continue sharing that day year after year.
El Día de Acción de Gracias se celebra desde hace más de 400
años. Su origen se remonta a 1620, fecha en la que un grupo de inmigrantes
llegaron desde Europa (concretamente, desde Inglaterra) a Estados Unidos. Los
indios nativos de Massachusetts les ayudaron a trabajar las tierras y a
prosperar. Como agradecimiento, los inmigrantes europeos organizaron una cena
que duró varios días. Ahí comenzó todo.
Hoy en Día, las familias reviven esta tradición,
compartiendo un menú (que en el 88% de los casos se basa en el pavo asado) en
torno a una mesa. Para quienes lo celebran, es como si fuera Navidad. Sólo que
lo que se celebra en este caso, es la importancia del valor de la gratitud. La
familia da las gracias por tenerse los unos a los otros y por poder seguir
compartiendo ese día año tras año.
Here you have a video about the storie of Thanksgiving:
Here you have the result of your great job to celebrate the European day of languages.
Happy day!!
Thursday, April 29, 2021
DÍA DEL LIBRO: READING BUDDIES
Today´s been the first of the three days on which we´ll celebrating our School´s Book Festival #8FestivalLibroZorelle 11 year-ols students have stories 6 year olds stories that they always remember. Here´s a video of the activity.
Amigos de la lectura: Hoy ha sido el primero de los tres días en los que vamos a celebrar el Festival del Libro de nuestra escuela #8FestivalLibroZorelle. Los estudiantes de 11 años tienen historias de niños de 6 años que siempre recordarán. Aquí tenéis un vídeo de la actividad.
DÍA DEL LIBRO: BOOK COVER WORKSHOP
Here you have the result of the Book Cover Workshop in English carried out in Primary as part of the #8festivallibrozorelle
Aquí tenéis el resultado deL taller de portadas de libros en Inglés llevado a cabo en Primaria como parte del #8festivallibrozorelle